6-mønt sæt lavet i Iran (Den Islamiske Republik Iran, جمهوری اسلامی ایران). Iranske mønter udvalgt fra disse perioder: Den Islamiske Republik Iran 1992 - 2018 (1992 - 2003).
Produktet vil have disse valører: 1 Rial, 5 Rials, 10 Rials, 50 Rials, 100 Rials, 250 Rials. Nogle af mønterne kan blive udskiftet med lignende katalognummre. Nogle af mønterne kan blive udskiftet med et lignende katalognr. En komplet liste over katalognummre: 1263, 1258, 1259, 1260, 1261, 1262.
Produktet kan være en smule forskelligt fra billederne. Hvert produkt har forskellige årstal. Vær opmærksom på, at disse valutaer var i almindelig cirkulation i mange år. Mønterne kan have ridser, snavs eller skader fra oxidation.
Mønttype: Standard cirkulationsmønt
Valuta: Anden Rial
Metalblandinger: Messing, Aluminiumbronze, Kobber-nikkel, Bi-metal: Kobber-nikkel kerne, Messingring
Land: Iran
Oprindelse: Asien
Valør: 1 Rial, 5 Rials, 10 Rials, 50 Rials, 100 Rials, 250 Rials
Værdi: 1 Rial, 5 Rials, 10 Rials, 50 Rials, 100 Rials, 250 Rials
Type: Standard cirkulationsmønt, Cirkulerende mindemønt
År: 1992 - 2003
Mindeudgave: Ferdowsis Grav
Sammensætningsdetaljer: Kobber-nikkel kerne i messingring
Diameter: 16,1, 19,5, 21, 26, 29, 28,3 mm.
Tykkelse: 0,78, 0,8, 0,97, 1,5, 1,83, 2,4 mm.
Vægt: 32,88 g.
Kalender: Iransk - Persisk
Form: Rund
Forside: Valør i midten, Den Islamiske Republik Iran, værdi og dato deler indskrift og blomstergren inden for perlekreds, værdi og dato., arabisk tekst over værdi og år. Blomsterdekoration nedenunder., valør inden for krans, dato nedenunder
Forsidebogstaver: جمهوری اسلامی ایران ۱ ریال, جمُهوری اسلامی ايران ﷼ ۵ ١٣٧٨, جمُهوری اسلامی ايران ١٠ ریال ١٣٧۴, جمهوری اسلامی ايران ۵۰ ريال ١٣٧٥, جمهوری اسلامی ايران ١٠٠ ریال ١٣٧۶, جمهوری اسلامی ايران ۲۵۰ ریال ١٣٨٢
Forsideoversættelse: Den Islamiske Republik Iran 1 Rial, Den Islamiske Republik Iran 10 Rials 1374, Den Islamiske Republik Iran 50 Rials 1375, Den Islamiske Republik Iran 100 Rials 1376
Omvendt: Damavand-bjerget i midten og navn nedenunder, Hafez' grav (persisk lyrisk digter) i Shiraz, Ferdowsis grav i Tus inden for perlekreds, Hazrat Masumahs helligdom i midten og navn nedenunder, Imam Rezas helligdom i midten og navn nedenunder, Granatæbleblomst inden for krans
Reverse lettering: قلّهٔ دماوند, آرامکاه حافظ, آرامگاه فردوسی, بارگاه حضرت معصومه, بارگاه امام رضا ع
Omvendt oversættelse: Damavand-bjerget, Ferdowsis grav, Hazrat Masumahs helligdom, Imam Rezas helligdom
Rand: Rillet
ℹ Temaer: Bjerg, Religion, Religionsbygning, Konstruktioner, Blomst, Tempel, Krans
🍀 Planter: Grenadineblomst